перевод текста из книги The Elder Scrolls, подготовленный специально или как ещё говорят, эксклюзивно по просьбе Издательского дома Индорил
Женская 1 строфа:
Каждой новой зимой
Остановлены одной
Причиной - войной
Надоедливой,
Риммена владычица, её господин
Приглашают всех гостей в замок приходить.
И являясь ежегодно на великий бал,
Несомненно Джорнибрет Огин лучшим стал,
Он же знатный Гейра лорд и его границ,
Как беда проклятая для любых девиц.
женский припев:
О, дорогие дамы, осторожно,
О, дорогие дамы, невозможно
Вам устоять пред чарами его.
Уж очень-очень он красивый парень,
И, если свою руку ему дали,
То пропадёте неизбежно в танце с вскружённой от объятий головой.
Мужская 1 строфа:
И на каждом празднестве
Гости с танцем справятся,
Знают, где покланяться,
Как голосом прославиться.
Королева Риммена и её консорт
Приглашают танцевать протрубивши в горн.
И не стоит более дамам колебаться,
Кавалеры все готовы и уж жаждут танца,
Но, дамы, было б весело, коль не было столь скверно,
Бегите прочь от этого Лорда Джорнибрета!
мужской припев:
Объясните пожалуйста, братья,
Что ж никто не решается братья
За этот важный вопрос:
Год за годом он нам девок портит,
И не скажет никто слова против,
Где первый танец последним станет для тех, кто дорос?
Женская 2 строфа:
Снова Гейрский Огин
Ищет пару вроде,
Как к нему в медвежьей морде
Юноша подходит:
"Королева Риммена, её господин
Спорят, кто же Джорнибрету более всех мил,
Кто же Лорду Огину больше всех подходит,
И с кого же этот лорд глаз своих не сводит?"
Улыбнулся Гейрский лорд и ответил: "Эта.
У неё и грудь, и стан - всё для Джорнибрета".
женский припев
Мужская строфа 2:
Едва не стихли лир аккорды
Юноша исчез проворно,
Оставляя Гейра лорда
Наблюдать за дамой гордой.
Королева Риммена, её господин
Вызывают танцевать уже всех мужчин.
И тогда-то Джорнибрет, оглядев весь зал,
Леди только лишь себе новую избрал.
И уже другая дама лучше здешних всех -
Так прекрасна и бела, словно первый снег.
мужской припев
Женская строфа 3:
Только зазвучала песня,
Огин с девой уже вместе,
Она его словами лести
Завлекла довольно честно.
Королева Риммена и её консорт
Наблюдают чем же занят только Гейрский лорд:
С ним же, грациозная, как олень-косуля,
Девушка вся в розовом медленно танцует,
Её подол в кружении всё продолжает виться -
Джорнибрет не может никак остановиться.
женский припев
Мужская строфа 3:
Лучше всех господ из зала
Огин с дамой танцевали,
Показалось только мало –
Время уходить настало.
Королева Риммена и её консорт
Оценили Джорнибрета и его задор;
И шептали ему тихо девичьи уста:
«Как танцуете так лихо, вроде не устав?»
Но ей Огин не ответил и ответит ль впредь,
Если этой милой даме принесёт он вред?
мужской припев
Женская строфа 4:
Звуки музыки всё тише,
Огин к девушке всё ближе
И, других уже не слыша,
Задаёт вопрос малышке:
"Где же вы, прелестница, были в этом зале,
Когда дамы весело и лихо танцевали?"
"Эти ткани нежные нужно было сшить," -
Отвечала девушка голосом мужским.
"И пока моя швея хлопотала с тканью,
Я в медвежьем шлеме был прямо рядом с вами".
женский припев
Женская 1 строфа:
Каждой новой зимой
Остановлены одной
Причиной - войной
Надоедливой,
Риммена владычица, её господин
Приглашают всех гостей в замок приходить.
И являясь ежегодно на великий бал,
Несомненно Джорнибрет Огин лучшим стал,
Он же знатный Гейра лорд и его границ,
Как беда проклятая для любых девиц.
женский припев:
О, дорогие дамы, осторожно,
О, дорогие дамы, невозможно
Вам устоять пред чарами его.
Уж очень-очень он красивый парень,
И, если свою руку ему дали,
То пропадёте неизбежно в танце с вскружённой от объятий головой.
Мужская 1 строфа:
И на каждом празднестве
Гости с танцем справятся,
Знают, где покланяться,
Как голосом прославиться.
Королева Риммена и её консорт
Приглашают танцевать протрубивши в горн.
И не стоит более дамам колебаться,
Кавалеры все готовы и уж жаждут танца,
Но, дамы, было б весело, коль не было столь скверно,
Бегите прочь от этого Лорда Джорнибрета!
мужской припев:
Объясните пожалуйста, братья,
Что ж никто не решается братья
За этот важный вопрос:
Год за годом он нам девок портит,
И не скажет никто слова против,
Где первый танец последним станет для тех, кто дорос?
Женская 2 строфа:
Снова Гейрский Огин
Ищет пару вроде,
Как к нему в медвежьей морде
Юноша подходит:
"Королева Риммена, её господин
Спорят, кто же Джорнибрету более всех мил,
Кто же Лорду Огину больше всех подходит,
И с кого же этот лорд глаз своих не сводит?"
Улыбнулся Гейрский лорд и ответил: "Эта.
У неё и грудь, и стан - всё для Джорнибрета".
женский припев
Мужская строфа 2:
Едва не стихли лир аккорды
Юноша исчез проворно,
Оставляя Гейра лорда
Наблюдать за дамой гордой.
Королева Риммена, её господин
Вызывают танцевать уже всех мужчин.
И тогда-то Джорнибрет, оглядев весь зал,
Леди только лишь себе новую избрал.
И уже другая дама лучше здешних всех -
Так прекрасна и бела, словно первый снег.
мужской припев
Женская строфа 3:
Только зазвучала песня,
Огин с девой уже вместе,
Она его словами лести
Завлекла довольно честно.
Королева Риммена и её консорт
Наблюдают чем же занят только Гейрский лорд:
С ним же, грациозная, как олень-косуля,
Девушка вся в розовом медленно танцует,
Её подол в кружении всё продолжает виться -
Джорнибрет не может никак остановиться.
женский припев
Мужская строфа 3:
Лучше всех господ из зала
Огин с дамой танцевали,
Показалось только мало –
Время уходить настало.
Королева Риммена и её консорт
Оценили Джорнибрета и его задор;
И шептали ему тихо девичьи уста:
«Как танцуете так лихо, вроде не устав?»
Но ей Огин не ответил и ответит ль впредь,
Если этой милой даме принесёт он вред?
мужской припев
Женская строфа 4:
Звуки музыки всё тише,
Огин к девушке всё ближе
И, других уже не слыша,
Задаёт вопрос малышке:
"Где же вы, прелестница, были в этом зале,
Когда дамы весело и лихо танцевали?"
"Эти ткани нежные нужно было сшить," -
Отвечала девушка голосом мужским.
"И пока моя швея хлопотала с тканью,
Я в медвежьем шлеме был прямо рядом с вами".
женский припев