12:48

Лес

Под ногами шорох, под ногами шелест,
Я - нерасторопен, впрочем, как обычно,
И, теперь довольный, сам себе не веря,
Наконец избавлюсь от дурных привычек.
И не попадаюсь больше я в капканы,
И ежей колючих, нет, не задеваю;
Лук, а из него я убивал и ранил,
Мне лесные духи как-то поломали;
Не теряюсь больше я в лесу дремучем -
Жизнь моя отныне... ну, подобна смерти:
Заслужил охотник "завидную" участь,
Жертву нагоняя, он и сам стал жертвой,
И, убив дриаду, я урок усвоил...
Вряд ли кто-то вспомнит где же тот повеса -
Я теперь, как сотни, шевелю листвою,
И, огненнолистный, я теперь - часть леса.
Под корнями тропы разных насекомых...
Путников встречая у дороги пыльной,
Я и сам, как путник, но сидящий дома
И молящий кроной: "Только б не срубили".

@темы: поэзия

Я - чужой и, лишившись отчизны, обители,
Я - никто, мне душевную боль не унять,
Как бродяга хожу по окрестностям, видите ль,
Разве, что не калека, да что с меня взять:
Я не мёртв - на последнем почти издыхании,
До последнего вздоха бы их защищал,
Но дурная молва и дурное внимание
Моему кораблю отдалили причал.
Где мой дом - уж отныне бескрайние пустоши,
Погорела земля, оголились леса...
Я иду в никуда, где, быть может, и пущенным
На ночлег буду, как сам когда-то пускал.
На незримой войне воевал за отрекшихся,
Позабыв о своём заповедном краю,
Победил - не своим стал, почти что посмешищем,
И в награду за смелость в могиле стою.
Их медали погнали меня к безысходности,
До сих пор слышу этот неистовый рёв...
Не защитник - убийца, конечно всё сходится:
Воевав за чужой, я свой дом не сберёг.

Пролетают часы, дни, за ними недели -
Всё иду без оглядки... дорогой другой
Я вернулся обратно к своей колыбели,
Я вернулся обратно... но вряд ли домой.

@темы: поэзия, Пока мы шли через пустыню, Когда на гербе флёр

Как ни глянь, ничего не сходится:
Время - ветхое, души - падшие.
Я устал и безумен, как водится,
О другом неприлично и спрашивать;
Говорить будет точно нелепицей -
Извинения вряд ли искренни,
Если правда в словах еле теплится,
Обжигая холодными искрами.
Только преданный, но не сверженный,
Позабытый и... незабываемый,
И оправданный чрез повешенье,
Но живой под покровом срываемым.
И, не каявшись, искупление
Сам себе заслужил молчанием,
Не сгораю, да только тлея, я
Оставляю огонь за плечами.
Не прощённый, но всепрощающий
И потерянный по всем признакам,
В одиночестве, не отчаявшись,
Выжил я средь голодных призраков.

Пусть Пустыня мне больше не Родина,
А снега - обстоятельств стечение -
Раз, когда все пути уже пройдены,
Остаётся один - отречение.

@темы: поэзия, Моя Кровь, Пока мы шли через пустыню

Неревару Индорилу от воина-поэта

Не каждый день меняют целый мир,
Но эта жизнь спасала два народа...
Жаль, не вернуть кимерскую свободу,
Не испытать уж боле гномий пыл.
Когда-то вёл с собой он караван,
Был горд и чист, был беден и наивен,
Назвал чужой народ детьми своими,
И умер от незримых глазом ран!
Увы, былое время не вернуть,
Пускай витает немощь, ложь и подлость,
Но лишь земля, его больная гордость,
Всегда будет хранить кимеров суть.
И ты не бойся, юный чтец, молвы,
Кто предан, тот, увы, никак не светел,
Кто предал, жаль, не превратится в пепел!
Но это будем уж судить не мы...

@темы: The Elder Scrolls, поэзия, Morrowind, моё, но ваше

After Midnight Project – Take Me Home

Я брожу в тиши искушённой души,
И время не догнать
В беседе с бутылкой вина.
Я знаю: не идеален,
И даже дурень пусть,
И каждый раз теряясь,
Я пытаюсь лишь найти назад свой путь, к тебе,
Что нужна, когда проснусь.

Забери
Меня домой!
Прости, я не могу любить,
Прости, не могу...
Показать, кто я такой...

(Как приходит, знает ли,
В постыдных муках смерть,
Когда надежды оставили
И страх дал, иссушая, тлеть?)
Не так уж трудно догадаться,
Что он задумал, лишь изволь:
Проткнув себя кинжалом,
Он пытался доказать - любовь приносит боль.
И с её уст сорвётся имя его...

Забери,
Не хочу быть здесь!
Прости, я не могу любить,
Прости, не могу...
Показать, кто я есть...

Я больше не могу, не могу я так жить -
Былого не вернуть, лишь снова рушить -
Я больше не могу, не могу я так жить,
Нет, больше не могу, я не могу так жить...

Забери,
Я хочу уйти!
И прости, я не могу любить,
Прости не могу...
Показать, кто же я...

@темы: поэзия, переводы, слова святого - ещё не молитва, Когда на гербе флёр

очередное 12 апреля

Мои кости из звёздной пыли -
Во всех нас есть частичка космоса:
По каким бы морям ни плыли,
Бороздить мечтали меж звёздами;
Как бы по полю ни шагали -
Всё не то, не тропинки лунные;
И пускай наши птицы из стали -
В них есть души с дрожащими струнами.
Этот свет не печёт, но плавятся
Под его напором сомнения,
Мой корабль, конечно красавица,
Мчит команду в пространстве и времени...

И пускай теперь стали обыденны
Те полёты, что в детстве просили,
Неизвестное только увидите -
Чьи-то души из звёздной пыли.

@темы: поэзия, Mass Effect, Пока мы шли через пустыню

обновлённая версия

Чтобы зваться героем, сперва докажи,
Что поступки без страха, а мысли без лжи,
Если ложь, то во благо, и мелкая жизнь
Будет ценной в руках правосудья.
Если слишком опасно - последним беги,
Если что-то подвластно - его береги,
Если всё-таки страшно - дай в морду с ноги
И не порть неповинные судьбы.
Только вряд ли герой будет столько бухать
И затащит коллегу романсить в кровать,
Будет сплошь клептоманить, проказничать, врать -
Всё для общего блага, бесспорно.
Он не платит - его же и так угостят,
Ему хватит сокровищ - одет, как босяк.
Спит на чьей-то кровати - то жалкий пустяк,
Не газует - отсутствует тормоз.
Но герой за собой признаёт косяки,
Получает по шапке, и вечно пинки,
Оттого и бухает, и вечно кряхтит,
Что рулет у него кто-то стырил.
Он не раз из колена стрелу доставал,
Никогда не брал пленных - и что, если брал,
Что с того, что ни ругань, то крик и слова?
Вряд ли просто герои - святые.

И всегда неизменен сценарий: на них,
Как заложниках случая, лишь кандалы,
Необычные, словом, оковы судьбы,
Но ошейник у горла не спаян.
И не важно, кто спас, как себя, Сиродил;
Алдуину в колено стрелой угодил, -
То герой, не жалевший и жизни за Нирн,
Даже если он - н'вах Нереварин.

@темы: The Elder Scrolls, поэзия, 4Dovah, Пока мы шли через пустыню

В пару к Кодексу Джедаев, более резкий, неказистый, но раскрывающий смысл

Мир - это ложь, есть только страсть,
В которой покой - ничтожная часть,
Она, словно стержень, чьё тело - сит,
Ведёт к совершенству и может убить.
Страсть даёт силу, возможности, цель,
Питает и рушит, ломая совсем.
Кто сломлен, ему нечем и дорожить,
Ненависть равно, как меч, так и щит.
Сила даёт равносильную мощь,
Способность себя вознести - превозмочь,
Она - доказательство права на власть,
Которой потом упиваются всласть.
Мощь может только к победе вести,
Как показатель, чего ты достиг.
Без боя победа - иллюзия, фальшь,
Её недостоин, себя так предашь.
Победа порвёт наши цепи вконец.
Теряя свободу - уже не жилец,
Когда ограничен, возможностей ноль -
Себе на свободе любое позволь.
И Сила достойного освободит -
В оковы засунут не сита, а сит,
Которому Кодекс помнить велит:
Мир - это ложь...

@темы: поэзия, Пока мы шли через пустыню, Star Wars

Я вещаю теперь вместо Вёльвы, ничем не хуже:
Мир, покрытый инеем, льдом и объятый стужей,
Погибает и дышит едва ли под натиском страха -
Мир застыл, свет застыл, сама жизнь замёрзла, зачахла.
Года три, и ни больше, ни меньше, творится хаос,
Года три ветер гложет не кости - съедает асов,
Тьма в объятья свои заключила Великий ясень -
Солнца нет, как и месяца нет - конец уже ясен.
Звёзды с неба падут, задрожит Игдрассиль, и злосчастный
Волк Фенрир светила проглотит - на них был натаскан,
И тогда Мировой Змей всплывёт со дна океана:
Надоело кусать свой же хвост, себя только раня.
И разверзнется небо под пламенной Сурта ступнёю,
Он своим исполинским мечом ад в Вальгалле устроит...

И, когда Муспельхейма войско Биврёст поломало,
Локи в день Рагнарёка ступил на борт Нагльфара.

@темы: поэзия, Скандинавский Снег, Пока мы шли через пустыню

Бэта - Nocturne_orange, за что ей огромное спасибо

Время семимильными шагами приближалось к зиме. Лето минуло очень быстро, не успели и глазом моргнуть – наступила осень. Не такая, как обычно, когда в середине октября уже лежит снег, а как-то в этом году было всё иначе: и весна более ранняя и тёплая, и осень отличилась погожими деньками, изредка разбавленными дождём, но уже без грома. В целом, хотя и было прохладно, погода радовала, что не могло не отразиться на общем настроении.
Дети валялись в кучах разноцветных листьев...

@темы: проза, Мау, и пришли люди..., Эс Тейяр, Роксана



@темы: Мау, и пришли люди..., Эс Тейяр, Элнистра Рианнон, Андрос, Роксана

на обмен с Кистехвостом


О каждом герое в нашем столетии
Найдется во славу восторженный миф,
Легенды слагают и песни, заметьте,
Поют не смолкая о подвигах их,
Только те люди не в поисках славы,
Они так живут иль стараются жить,
А кто-то возносит их ради забавы
И тем разбавляет скучнейший свой быт:

"Этот спас целый мир, только лошадь пропил;
Этот вроде живой, хоть мёртв давно;
Этот - жалкий глупец, то то сдох наконец..."
Только правды узнать нам не дано.

Новости быстры, но слухи быстрее -
Иные слова на исконный мотив,
Герой, не противься, здесь тебя одолеют,
Догадками сморят, но забудут и их...

Жизнь в доказательство, смерть в сожаление,
Подвиги громче - громче ль откровенье?
Не оступись, герой, проиграть не смей,
Судья - не Бог, а речи людей.
Отважно сражался, еле выжил и не знал,
Эпос геройский приобрел иной финал.

О каждом герое в нашем столетии
Найдется во славу восторженный миф,
Легенды слагают и песни, заметьте,
Поют не смолкая о подвигах их,
Только герой наш, уставший отменно -
Геройствует он в один вечер не раз,
Приходит в таверну послушать, наверно,
Как он, вроде мёртвый, опять весь мир спас.


@темы: The Elder Scrolls, поэзия, моё, но ваше, 4Dovah, Пока мы шли через пустыню

спасибо за вдохновение Haime и DF

Я снова иду к лазурному морю, хоть в этом и нет большой необходимости. Оставляю следы на песке, мокром и тёмном без солнечных или лунных лучей, глубокие - у меня тяжёлый шаг. Но вскоре они исчезнут - такова природа берега. В руках у меня только пустая фляга, на поясе - ножны да крохотный мешочек, который, наверное, в очередной раз не понадобится. Я - новичок в этом деле, а на берегу собралось уже слишком много желающих, чтобы сегодня мне удалось уйти с уловом, хоть одной какой-то маленькой жемчужинкой.
Да-да, все сюда приходят только за жемчугом, хотя море и полно других богатств. Сейчас для людей важно только одно. Впрочем, я - не исключение.
Стараюсь не толпиться со всеми, обсуждающими какие-то новости и ожидающими восхода....

@темы: проза, Эксорья

для Die Teekanne

Я помню, как горело небо, в закате пламенем объято,
Я шёл... не знаю как... куда-то,
В руках держал разбитый Canon.
И я не умер, нет... наверно,
Не мог, тогда б не шёл обратно,
Дыша и не дыша от смрада,
Отравленный огнём и пеплом.

Я помню, как пытался выжить в руинах собственного дома,
Прижатый весом камня в тонну,
А то и больше... или меньше;
Как сердце билось гульче, резче
От осознанья, что знакомых,
Родных и близких стёрли словно,
И я один в "конце" навечно.

Я не пытался удалиться, раз мир меня в живых оставил
В конце или моём начале,
Как арлекина или принца.
Я жил и воскресить стремился,
Что было раньше в "тронном зале" -
Моём убежище из стали,
Где правда с истиной разнится.

Меня невидимо опутал, не страх, но враг, как липкий морок,
И новый дом на все запоры
Я закрывал... уже не скрыться...
И чах с проткнутым сердцем спицей
Из памяти, раздумий, вздора -
Себя сожрал один так скоро,
Пытаясь с "титулом" смириться.

Ослаб. Куда теперь податься, коль я один на всей планете
(Мой собеседник - гулкий ветер)?
И, став не принцем, а скитальцем,
С собой решившись расквитаться,
Я сделал шаг навстречу смерти...


Всего-то нужно было выйти из клетки, замкнутого круга -
Тогда бы кончилась разруха
В душе и всём, что окружило;
Что было мёртвым, то ожило -
Коснулось раненого слуха -
Здесь смерть - уставшая старуха
Свою косу у ног сложила.

И я, лишившись дара речи (да с кем мне, собственно, общаться?)
Глядел на новый мир без фарса,
Мир без ранений и увечий,
Который начал возрождаться
Вне смысла времени, пространства,
И без былого постоянства
Меняя утро, день и вечер.

Не знал, чего пугаться только: наверно этой перемены,
Что приключилась с моей верой,
И, как обычно, для потомков
Я начал первым фотосъёмку
Живой и слишком новой эры,
Лишённой варварского тлена
Людской дикарской обстановки.

И я устал, со мной и Canon почти совсем уж был разряжен,
И я присел под первый ясень
Уже большой... Так разве время
Текло совсем вне сей системы,
Рассвет которой был прекрасен
Без нашей диктатуры-власти
"Творца" и "Бога", но не пленных?


Я видел сотни новых снимков, их почему-то удалял,
Но только два последних фото тогда и тронули меня:
Чужая тень на первом, слева, была, быть может моей Евой,
Второе... руки так дрожали... на полном трещинок экране -
Он вмиг погас, и умер Canon о своей смерти прозвеня -
Я видел, что горело небо... в рассвете... и не от огня...

@темы: поэзия, другим, Пока мы шли через пустыню

Когда в руках застывает воздух, а под ногами пропасть - не поздно
Лишь поспешить... Куда? К ярким звёздам, и их в ладони насобирать.
Лететь вперёд или вверх - не важно, туда, где мнётся чужая стража,
Её сломить, уничтожить, скажем, ну, как подонков не убивать?
Когда лишь ты - надежда вселенной, и пламенеешь почти что мгновенно,
Лелея память и самозабвенно, как камикадзе кидаешься в бой,
Тебя сотрут - кто-то восстановит, тебя убьют - ты живой хоть сломан,
Тебя не ждут - ты приходишь снова и приглашённый самим собой.
Нет, это всё такой же твой город, пусть в симуляции и развёрнут,
Пусть вместо дома чужая контора, пусть оккупирован мудаком...
Но ты очистишь его от сброда, не раз покажешь людскую свободу,
Не раз докажешь, что вправе вроде гулять на воле, не под замком,
Что только босс тут, конечно, хозяин, и зря враги на Земле показались,
У Зиньяка лишь тупая зависть... Её рассеешь в один момент,
Но выжидаешь, не будучи трусом - война, стратегия - тоже искусство,
Ты, как джедай, но ведомый Чувством, и только ты - Стилпортский Кларк Кент.

@темы: поэзия, моё, но ваше, слова святого - ещё не молитва, Пока мы шли через пустыню

для Haime

Сам себя себе же на алтарь кладёшь
Мудрый иль невежа? Что ни слово - ложь,
Что на чёрных крыльях носит вороньё,
Почему, Всесильный, сеешь ты её?
Почему ты, Один, мудрости испив,
Сам себя же вроде ею и сгубил;
И подслеповатый слишком строгий взор
В будущем упрятал, слыша Вёльвы вздор.
Что же не сбежал ты, завернувшись в плащ,
Старый, дряхлый, жалкий... По пути крошась...
Ты не любишь Локи - я тебя хитрей,
А в свои чертоги не пускаешь змей.
Но, коль, одноглазый, воевать привык,
Я, хоть и не сразу, перенял язык:
Оттого Фенрира я тебе отдам,
Чтоб в Кончину Мира не скучал Вотан.

@темы: поэзия, Скандинавский снег, другим, Пока мы шли через пустыню

перевод текста из книги The Elder Scrolls, подготовленный специально или как ещё говорят, эксклюзивно по просьбе Издательского дома Индорил

Женская 1 строфа:
Каждой новой зимой
Остановлены одной
Причиной - войной
Надоедливой,
Риммена владычица, её господин
Приглашают всех гостей в замок приходить.
И являясь ежегодно на великий бал,
Несомненно Джорнибрет Огин лучшим стал,
Он же знатный Гейра лорд и его границ,
Как беда проклятая для любых девиц.

женский припев:
О, дорогие дамы, осторожно,
О, дорогие дамы, невозможно
Вам устоять пред чарами его.
Уж очень-очень он красивый парень,
И, если свою руку ему дали,
То пропадёте неизбежно в танце с вскружённой от объятий головой.

Мужская 1 строфа:
И на каждом празднестве
Гости с танцем справятся,
Знают, где покланяться,
Как голосом прославиться.
Королева Риммена и её консорт
Приглашают танцевать протрубивши в горн.
И не стоит более дамам колебаться,
Кавалеры все готовы и уж жаждут танца,
Но, дамы, было б весело, коль не было столь скверно,
Бегите прочь от этого Лорда Джорнибрета!

мужской припев:
Объясните пожалуйста, братья,
Что ж никто не решается братья
За этот важный вопрос:
Год за годом он нам девок портит,
И не скажет никто слова против,
Где первый танец последним станет для тех, кто дорос?

Женская 2 строфа:
Снова Гейрский Огин
Ищет пару вроде,
Как к нему в медвежьей морде
Юноша подходит:
"Королева Риммена, её господин
Спорят, кто же Джорнибрету более всех мил,
Кто же Лорду Огину больше всех подходит,
И с кого же этот лорд глаз своих не сводит?"
Улыбнулся Гейрский лорд и ответил: "Эта.
У неё и грудь, и стан - всё для Джорнибрета".

женский припев

Мужская строфа 2:
Едва не стихли лир аккорды
Юноша исчез проворно,
Оставляя Гейра лорда
Наблюдать за дамой гордой.
Королева Риммена, её господин
Вызывают танцевать уже всех мужчин.
И тогда-то Джорнибрет, оглядев весь зал,
Леди только лишь себе новую избрал.
И уже другая дама лучше здешних всех -
Так прекрасна и бела, словно первый снег.

мужской припев

Женская строфа 3:
Только зазвучала песня,
Огин с девой уже вместе,
Она его словами лести
Завлекла довольно честно.
Королева Риммена и её консорт
Наблюдают чем же занят только Гейрский лорд:
С ним же, грациозная, как олень-косуля,
Девушка вся в розовом медленно танцует,
Её подол в кружении всё продолжает виться -
Джорнибрет не может никак остановиться.

женский припев

Мужская строфа 3:
Лучше всех господ из зала
Огин с дамой танцевали,
Показалось только мало –
Время уходить настало.
Королева Риммена и её консорт
Оценили Джорнибрета и его задор;
И шептали ему тихо девичьи уста:
«Как танцуете так лихо, вроде не устав?»
Но ей Огин не ответил и ответит ль впредь,
Если этой милой даме принесёт он вред?

мужской припев

Женская строфа 4:
Звуки музыки всё тише,
Огин к девушке всё ближе
И, других уже не слыша,
Задаёт вопрос малышке:
"Где же вы, прелестница, были в этом зале,
Когда дамы весело и лихо танцевали?"
"Эти ткани нежные нужно было сшить," -
Отвечала девушка голосом мужским.
"И пока моя швея хлопотала с тканью,
Я в медвежьем шлеме был прямо рядом с вами".

женский припев

@темы: The Elder Scrolls, переводы, моё, но ваше, черновик